<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-8781630584991177482</id><updated>2012-02-16T13:55:23.607+02:00</updated><category term='Professional Guides'/><category term='Agencies'/><category term='Translation Theory'/><category term='Languages'/><category term='Machine Translation'/><category term='Funny'/><category term='Agencies and Translators'/><category term='Books'/><title type='text'>Translation Feed</title><subtitle type='html'>This will be a place for bookmarking interesting and funny articles about the translation industry. Feel free to share articles and comments.</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://tranfeed.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8781630584991177482/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tranfeed.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>M</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13322956594523697830</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_pJTTtv0tJnk/S3luajCW6OI/AAAAAAAAAsU/na3ExwkD46w/S220/0116kyustendil7.jpg'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>17</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8781630584991177482.post-4304570627131836008</id><published>2011-11-25T11:53:00.000+02:00</published><updated>2011-11-25T11:53:59.927+02:00</updated><title type='text'>SDL OpenExchange</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.translationzone.com/en/openexchange/"&gt;Welcome to SDL OpenExchange&lt;/a&gt;: &lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; font-style: normal; color: rgb(255, 255, 255); font-size: 14px; line-height: 19px; background-color: rgb(138, 145, 153); "&gt;This is our central hub both for users looking to enhance the functionality of their SDL Trados Studio 2009, and where developers can register their interest in joining our Development Partner Community.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a style="font-size:13px" href="https://chrome.google.com/webstore/detail/pengoopmcjnbflcjbmoeodbmoflcgjlk"&gt;'via Blog this'&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8781630584991177482-4304570627131836008?l=tranfeed.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tranfeed.blogspot.com/feeds/4304570627131836008/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://tranfeed.blogspot.com/2011/11/sdl-openexchange.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8781630584991177482/posts/default/4304570627131836008'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8781630584991177482/posts/default/4304570627131836008'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tranfeed.blogspot.com/2011/11/sdl-openexchange.html' title='SDL OpenExchange'/><author><name>M</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13322956594523697830</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_pJTTtv0tJnk/S3luajCW6OI/AAAAAAAAAsU/na3ExwkD46w/S220/0116kyustendil7.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8781630584991177482.post-3304504903527408301</id><published>2011-11-24T13:24:00.000+02:00</published><updated>2011-11-24T13:24:36.069+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Translation Theory'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Professional Guides'/><title type='text'>16 Proofreading Rules by Anglocom</title><content type='html'>These are 16 retweets from &lt;a href="http://www.anglocom.com/"&gt;Anglocom&lt;/a&gt;'s &lt;a href="https://twitter.com/#%21/anglais"&gt;account in Twitter&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Proofreading Rule #1: Take your time. You’ll miss mistakes if you rush.&lt;br /&gt;Proofreading Rule #2: Doubt everything. Never “assume” or “seem to recall” that something is correct.&lt;br /&gt;Proofreading Rule #3: Read it twice. Better yet, get somebody different to read it the second time.&lt;br /&gt;Proofreading Rule #4: If it can wait, read it again the next day.&lt;br /&gt;Proofreading Rule #5: No time to reread several times or the next day? Reading the text aloud may help you spot odd stuff.&lt;br /&gt;Proofreading Rule #6: Print it out. You may find it easier to spot errors on the printed page.&lt;br /&gt;Proofreading Rule #7: Remember the headers. After painstakingly checking the fine print, you may miss a big mistake in the title.&lt;br /&gt;Proofreading Rule #8: Check logos and other graphic items. They may have words in them that need correcting/translating.&lt;br /&gt;Proofreading Rule #9: Make sure all footnotes match and none is missing.&lt;br /&gt;Proofreading Rule #10: Check consistency of spelling/punctuation/style (all US/UK spelling? all serial commas? same rules always followed?).&lt;br /&gt;Proofreading Rule #11: Pay attention to figures—make sure they all make sense/add up.&lt;br /&gt;Proofreading Rule #12: Don’t assume proper names/obscure words/foreign words are correctly spelled. Check each one.&lt;br /&gt;Proofreading Rule #13: Don’t hesitate to point out layout/spacing mistakes even though you’re a linguist, not a graphic artist.&lt;br /&gt;Proofreading Rule #14: Correct only what’s wrong. This is no time to impose your personal preferences.&lt;br /&gt;Proofreading Rule #15: If you’re tired or distracted, don’t proofread right away. Wait until you’re ready or get somebody else to do it.&lt;br /&gt;Proofreading Rule #16: Charge what it’s worth. Ask yourself how much it will cost your client if something goes wrong.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8781630584991177482-3304504903527408301?l=tranfeed.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tranfeed.blogspot.com/feeds/3304504903527408301/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://tranfeed.blogspot.com/2011/11/16-proofreading-rules-by-anglocom.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8781630584991177482/posts/default/3304504903527408301'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8781630584991177482/posts/default/3304504903527408301'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tranfeed.blogspot.com/2011/11/16-proofreading-rules-by-anglocom.html' title='16 Proofreading Rules by Anglocom'/><author><name>M</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13322956594523697830</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_pJTTtv0tJnk/S3luajCW6OI/AAAAAAAAAsU/na3ExwkD46w/S220/0116kyustendil7.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8781630584991177482.post-2353235882105826545</id><published>2010-06-29T23:08:00.001+03:00</published><updated>2010-06-29T23:09:10.553+03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Machine Translation'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Funny'/><title type='text'>Funny Translator - Formerly Bad Translator</title><content type='html'>&lt;a href="http://funnytranslator.com/"&gt;Funny Translator - Formerly Bad Translator&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8781630584991177482-2353235882105826545?l=tranfeed.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tranfeed.blogspot.com/feeds/2353235882105826545/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://tranfeed.blogspot.com/2010/06/funny-translator-formerly-bad.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8781630584991177482/posts/default/2353235882105826545'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8781630584991177482/posts/default/2353235882105826545'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tranfeed.blogspot.com/2010/06/funny-translator-formerly-bad.html' title='Funny Translator - Formerly Bad Translator'/><author><name>M</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13322956594523697830</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_pJTTtv0tJnk/S3luajCW6OI/AAAAAAAAAsU/na3ExwkD46w/S220/0116kyustendil7.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8781630584991177482.post-2824584239483561570</id><published>2010-06-05T16:55:00.001+03:00</published><updated>2010-06-05T16:55:30.818+03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Machine Translation'/><title type='text'>Is Google Translate accurate enough for professional use?</title><content type='html'>&lt;a href="http://blog.fxtrans.com/2009/11/is-google-translate-accurate-enough-for.html"&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;"Is Google Translate accurate enough for professional use?" &lt;/span&gt;by Medical translation - ForeignExchange Translations&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8781630584991177482-2824584239483561570?l=tranfeed.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tranfeed.blogspot.com/feeds/2824584239483561570/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://tranfeed.blogspot.com/2010/06/is-google-translate-accurate-enough-for.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8781630584991177482/posts/default/2824584239483561570'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8781630584991177482/posts/default/2824584239483561570'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tranfeed.blogspot.com/2010/06/is-google-translate-accurate-enough-for.html' title='Is Google Translate accurate enough for professional use?'/><author><name>M</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13322956594523697830</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_pJTTtv0tJnk/S3luajCW6OI/AAAAAAAAAsU/na3ExwkD46w/S220/0116kyustendil7.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8781630584991177482.post-7336298970073057613</id><published>2010-06-05T11:48:00.002+03:00</published><updated>2010-06-05T11:48:46.582+03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Translation Theory'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Professional Guides'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Agencies and Translators'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Agencies'/><title type='text'>EUROPEAN STANDARD EN15038 Translation services - Service requirements</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.statsaut-translator.no/files/standard-15038-final-draft-en.pdf"&gt;EUROPEAN STANDARD EN15038 Translation services - Service requirements (pdf)&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8781630584991177482-7336298970073057613?l=tranfeed.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tranfeed.blogspot.com/feeds/7336298970073057613/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://tranfeed.blogspot.com/2010/06/european-standard-en15038-translation.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8781630584991177482/posts/default/7336298970073057613'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8781630584991177482/posts/default/7336298970073057613'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tranfeed.blogspot.com/2010/06/european-standard-en15038-translation.html' title='EUROPEAN STANDARD EN15038 Translation services - Service requirements'/><author><name>M</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13322956594523697830</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_pJTTtv0tJnk/S3luajCW6OI/AAAAAAAAAsU/na3ExwkD46w/S220/0116kyustendil7.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8781630584991177482.post-7634807807747141132</id><published>2010-05-23T15:43:00.001+03:00</published><updated>2010-05-23T15:43:52.327+03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Agencies and Translators'/><title type='text'>Brave New Words: Saying No Now -- and Forever?</title><content type='html'>&lt;a href="http://brave-new-words.blogspot.com/2010/05/saying-no-now-and-forever.html"&gt;Brave New Words: Saying No Now -- and Forever?&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8781630584991177482-7634807807747141132?l=tranfeed.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tranfeed.blogspot.com/feeds/7634807807747141132/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://tranfeed.blogspot.com/2010/05/brave-new-words-saying-no-now-and.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8781630584991177482/posts/default/7634807807747141132'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8781630584991177482/posts/default/7634807807747141132'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tranfeed.blogspot.com/2010/05/brave-new-words-saying-no-now-and.html' title='Brave New Words: Saying No Now -- and Forever?'/><author><name>M</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13322956594523697830</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_pJTTtv0tJnk/S3luajCW6OI/AAAAAAAAAsU/na3ExwkD46w/S220/0116kyustendil7.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8781630584991177482.post-7191615545915984939</id><published>2010-05-19T00:25:00.001+03:00</published><updated>2010-05-19T00:25:56.434+03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Agencies and Translators'/><title type='text'>Translation vendors</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.appliedlanguage.com/translation_resources/translation_articles/translators_and_translation_vendors.aspx"&gt;Translation vendors&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8781630584991177482-7191615545915984939?l=tranfeed.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tranfeed.blogspot.com/feeds/7191615545915984939/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://tranfeed.blogspot.com/2010/05/translation-vendors.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8781630584991177482/posts/default/7191615545915984939'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8781630584991177482/posts/default/7191615545915984939'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tranfeed.blogspot.com/2010/05/translation-vendors.html' title='Translation vendors'/><author><name>M</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13322956594523697830</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_pJTTtv0tJnk/S3luajCW6OI/AAAAAAAAAsU/na3ExwkD46w/S220/0116kyustendil7.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8781630584991177482.post-2666456481632404196</id><published>2010-05-19T00:21:00.001+03:00</published><updated>2010-05-19T00:21:34.687+03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Agencies'/><title type='text'>Translation companies, spread the love, please!</title><content type='html'>&lt;a href="http://blog.appliedlanguage.com/time-for-translation-comanies-to-spread-the-love/"&gt;Translation companies, spread the love, please! | Applied Language Translation Blog&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8781630584991177482-2666456481632404196?l=tranfeed.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tranfeed.blogspot.com/feeds/2666456481632404196/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://tranfeed.blogspot.com/2010/05/translation-companies-spread-love.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8781630584991177482/posts/default/2666456481632404196'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8781630584991177482/posts/default/2666456481632404196'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tranfeed.blogspot.com/2010/05/translation-companies-spread-love.html' title='Translation companies, spread the love, please!'/><author><name>M</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13322956594523697830</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_pJTTtv0tJnk/S3luajCW6OI/AAAAAAAAAsU/na3ExwkD46w/S220/0116kyustendil7.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8781630584991177482.post-1719924967153722418</id><published>2010-05-19T00:13:00.001+03:00</published><updated>2010-05-19T00:14:58.105+03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Machine Translation'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Agencies'/><title type='text'>MACHINE TRANSLATION: Just a piece of the puzzle!</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.lionbridge.com/kc_content/Lionbridge_FAQ_Machine_Translation.pdf?utm_source=Twitter&amp;amp;utm_medium=Tweet&amp;amp;utm_content=MachineTranslation&amp;amp;utm_campaign=FAQ"&gt;Lionbridge_FAQ_Machine_Translation.pdf (pdf)&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8781630584991177482-1719924967153722418?l=tranfeed.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tranfeed.blogspot.com/feeds/1719924967153722418/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://tranfeed.blogspot.com/2010/05/machine-translation-just-piece-of.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8781630584991177482/posts/default/1719924967153722418'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8781630584991177482/posts/default/1719924967153722418'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tranfeed.blogspot.com/2010/05/machine-translation-just-piece-of.html' title='MACHINE TRANSLATION: Just a piece of the puzzle!'/><author><name>M</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13322956594523697830</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_pJTTtv0tJnk/S3luajCW6OI/AAAAAAAAAsU/na3ExwkD46w/S220/0116kyustendil7.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8781630584991177482.post-757271819605536903</id><published>2010-05-16T23:02:00.000+03:00</published><updated>2010-05-16T23:02:18.143+03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Professional Guides'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Books'/><title type='text'>A Practical Guide for Translators</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.scribd.com/doc/6567537/A-Practical-Guide-for-Translators" style="display: block; font: 14px Helvetica,Arial,Sans-serif; margin: 12px auto 6px; text-decoration: underline;" title="View A Practical Guide for Translators on Scribd"&gt;A Practical Guide for Translators&lt;/a&gt; &lt;object data="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf" height="600" id="doc_111772917295452" name="doc_111772917295452" style="outline: medium none;" type="application/x-shockwave-flash" width="100%"&gt;  &lt;param name="movie" value="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf"&gt;  &lt;param name="wmode" value="opaque"&gt;  &lt;param name="bgcolor" value="#ffffff"&gt;  &lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;  &lt;param name="allowScriptAccess" value="always"&gt;  &lt;param name="FlashVars" value="document_id=6567537&amp;access_key=key-ecbor4b16vfz1xeumqj&amp;page=1&amp;viewMode=list"&gt;  &lt;embed id="doc_111772917295452" name="doc_111772917295452" src="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf?document_id=6567537&amp;access_key=key-ecbor4b16vfz1xeumqj&amp;page=1&amp;viewMode=list" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" height="600" width="100%" wmode="opaque" bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;/embed&gt;  &lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8781630584991177482-757271819605536903?l=tranfeed.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tranfeed.blogspot.com/feeds/757271819605536903/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://tranfeed.blogspot.com/2010/05/practical-guide-for-translators.html#comment-form' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8781630584991177482/posts/default/757271819605536903'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8781630584991177482/posts/default/757271819605536903'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tranfeed.blogspot.com/2010/05/practical-guide-for-translators.html' title='A Practical Guide for Translators'/><author><name>M</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13322956594523697830</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_pJTTtv0tJnk/S3luajCW6OI/AAAAAAAAAsU/na3ExwkD46w/S220/0116kyustendil7.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8781630584991177482.post-7573296521617178462</id><published>2010-05-16T21:47:00.000+03:00</published><updated>2010-05-16T21:47:46.141+03:00</updated><title type='text'>Study on the size of the language industry in the EU</title><content type='html'>&lt;a href="http://ec.europa.eu/dgs/translation/publications/studies/size_of_language_industry_en.pdf"&gt;size_of_language_industry_en.pdf (Object application/pdf)&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8781630584991177482-7573296521617178462?l=tranfeed.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://ec.europa.eu/dgs/translation/publications/studies/size_of_language_industry_en.pdf' title='Study on the size of the language industry in the EU'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tranfeed.blogspot.com/feeds/7573296521617178462/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://tranfeed.blogspot.com/2010/05/study-on-size-of-language-industry-in.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8781630584991177482/posts/default/7573296521617178462'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8781630584991177482/posts/default/7573296521617178462'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tranfeed.blogspot.com/2010/05/study-on-size-of-language-industry-in.html' title='Study on the size of the language industry in the EU'/><author><name>M</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13322956594523697830</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_pJTTtv0tJnk/S3luajCW6OI/AAAAAAAAAsU/na3ExwkD46w/S220/0116kyustendil7.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8781630584991177482.post-4794381238796061699</id><published>2010-05-15T18:54:00.000+03:00</published><updated>2010-05-16T21:58:36.445+03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Translation Theory'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Books'/><title type='text'>Introducing translation studies ... - Google Books</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.google.com/books?id=2mfDoHh2AIoC&amp;amp;printsec=frontcover&amp;amp;dq=Jeremy+Munday:+Introducing+Translation+Studies&amp;amp;lr=&amp;amp;ei=gcPuS6N-lJbOBIHL2NUK&amp;amp;hl=bg&amp;amp;cd=1#v=onepage&amp;amp;q&amp;amp;f=false"&gt;Introducing translation studies ... - Google Books&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;iframe style="border: 0px none;" src="http://www.google.com/books?id=2mfDoHh2AIoC&amp;amp;lpg=PP1&amp;amp;dq=Jeremy%20Munday%3A%20Introducing%20Translation%20Studies&amp;amp;lr&amp;amp;hl=bg&amp;amp;pg=PA4&amp;amp;output=embed" scrolling="no" frameborder="0" height="500" width="500"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8781630584991177482-4794381238796061699?l=tranfeed.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tranfeed.blogspot.com/feeds/4794381238796061699/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://tranfeed.blogspot.com/2010/05/introducing-translation-studies-google.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8781630584991177482/posts/default/4794381238796061699'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8781630584991177482/posts/default/4794381238796061699'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tranfeed.blogspot.com/2010/05/introducing-translation-studies-google.html' title='Introducing translation studies ... - Google Books'/><author><name>M</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13322956594523697830</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_pJTTtv0tJnk/S3luajCW6OI/AAAAAAAAAsU/na3ExwkD46w/S220/0116kyustendil7.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8781630584991177482.post-1327047350143665928</id><published>2010-05-15T18:49:00.000+03:00</published><updated>2010-05-15T18:50:19.825+03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Translation Theory'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Books'/><title type='text'>In other words: a coursebook on ... - Google Books</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.google.com/books?hl=bg&amp;amp;lr=&amp;amp;id=0MIW_NI2vpEC&amp;amp;oi=fnd&amp;amp;pg=PR9&amp;amp;dq=A+Coursebook+on+Translation&amp;amp;ots=2kTfr_5eB3&amp;amp;sig=n0VaqSgnHQEVcBTDKoVWkEVQmJU#v=onepage&amp;amp;q&amp;amp;f=false"&gt;In other words: a coursebook on ... - Google Books&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;iframe style="border: 0px none;" src="http://www.google.com/books?id=0MIW_NI2vpEC&amp;amp;lpg=PR9&amp;amp;ots=2kTfr_5eB3&amp;amp;dq=A%20Coursebook%20on%20Translation&amp;amp;lr&amp;amp;hl=bg&amp;amp;pg=PA38&amp;amp;output=embed" scrolling="no" frameborder="0" height="500" width="500"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8781630584991177482-1327047350143665928?l=tranfeed.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tranfeed.blogspot.com/feeds/1327047350143665928/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://tranfeed.blogspot.com/2010/05/in-other-words-coursebook-on-google.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8781630584991177482/posts/default/1327047350143665928'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8781630584991177482/posts/default/1327047350143665928'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tranfeed.blogspot.com/2010/05/in-other-words-coursebook-on-google.html' title='In other words: a coursebook on ... - Google Books'/><author><name>M</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13322956594523697830</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_pJTTtv0tJnk/S3luajCW6OI/AAAAAAAAAsU/na3ExwkD46w/S220/0116kyustendil7.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8781630584991177482.post-3095849707119844384</id><published>2010-05-15T18:41:00.000+03:00</published><updated>2010-05-15T18:44:14.143+03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Languages'/><title type='text'>Top 100 Language Blogs 2010 – Vote for Language Professionals - Lexiophiles</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.lexiophiles.com/language-blog-toplist/top-100-language-blogs-2010-vote-for-language-professionals"&gt;Top 100 Language Blogs 2010 – Vote for Language Professionals - Lexiophiles&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8781630584991177482-3095849707119844384?l=tranfeed.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.lexiophiles.com/language-blog-toplist/top-100-language-blogs-2010-vote-for-language-professionals' title='Top 100 Language Blogs 2010 – Vote for Language Professionals - Lexiophiles'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tranfeed.blogspot.com/feeds/3095849707119844384/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://tranfeed.blogspot.com/2010/05/top-100-language-blogs-2010-vote-for.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8781630584991177482/posts/default/3095849707119844384'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8781630584991177482/posts/default/3095849707119844384'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tranfeed.blogspot.com/2010/05/top-100-language-blogs-2010-vote-for.html' title='Top 100 Language Blogs 2010 – Vote for Language Professionals - Lexiophiles'/><author><name>M</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13322956594523697830</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_pJTTtv0tJnk/S3luajCW6OI/AAAAAAAAAsU/na3ExwkD46w/S220/0116kyustendil7.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8781630584991177482.post-2249861666827514547</id><published>2010-05-15T18:33:00.000+03:00</published><updated>2010-05-15T18:44:00.162+03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Agencies and Translators'/><title type='text'>16 safe ways for freelancers to ruin their relationship with a translation agency</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.hansson.de/download/special/te7dovr61pxn/driving_nuts.pdf"&gt;driving_nuts.pdf (application/pdf)&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8781630584991177482-2249861666827514547?l=tranfeed.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.hansson.de/download/special/te7dovr61pxn/driving_nuts.pdf' title='16 safe ways for freelancers to ruin their relationship with a translation agency'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tranfeed.blogspot.com/feeds/2249861666827514547/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://tranfeed.blogspot.com/2010/05/16-safe-ways-for-freelancers-to-ruin.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8781630584991177482/posts/default/2249861666827514547'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8781630584991177482/posts/default/2249861666827514547'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tranfeed.blogspot.com/2010/05/16-safe-ways-for-freelancers-to-ruin.html' title='16 safe ways for freelancers to ruin their relationship with a translation agency'/><author><name>M</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13322956594523697830</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_pJTTtv0tJnk/S3luajCW6OI/AAAAAAAAAsU/na3ExwkD46w/S220/0116kyustendil7.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8781630584991177482.post-7842072693759285142</id><published>2010-05-15T18:31:00.000+03:00</published><updated>2010-05-15T18:42:38.648+03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Machine Translation'/><title type='text'>About Translation: Which free machine translation works best? The results are in</title><content type='html'>&lt;a href="http://aboutranslation.blogspot.com/2010/05/which-free-machine-translation-works.html"&gt;About Translation: Which free machine translation works best? The results are in&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8781630584991177482-7842072693759285142?l=tranfeed.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://aboutranslation.blogspot.com/2010/05/which-free-machine-translation-works.html' title='About Translation: Which free machine translation works best? The results are in'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tranfeed.blogspot.com/feeds/7842072693759285142/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://tranfeed.blogspot.com/2010/05/about-translation-which-free-machine.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8781630584991177482/posts/default/7842072693759285142'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8781630584991177482/posts/default/7842072693759285142'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tranfeed.blogspot.com/2010/05/about-translation-which-free-machine.html' title='About Translation: Which free machine translation works best? The results are in'/><author><name>M</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13322956594523697830</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_pJTTtv0tJnk/S3luajCW6OI/AAAAAAAAAsU/na3ExwkD46w/S220/0116kyustendil7.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8781630584991177482.post-3960862193908062554</id><published>2010-05-15T18:26:00.000+03:00</published><updated>2010-05-15T18:28:54.767+03:00</updated><title type='text'>Hello, World</title><content type='html'>This will be a place for bookmarking interesting and funny articles about the translation industry. Feel free to share articles and comments.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8781630584991177482-3960862193908062554?l=tranfeed.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tranfeed.blogspot.com/feeds/3960862193908062554/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://tranfeed.blogspot.com/2010/05/hello-world.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8781630584991177482/posts/default/3960862193908062554'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8781630584991177482/posts/default/3960862193908062554'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tranfeed.blogspot.com/2010/05/hello-world.html' title='Hello, World'/><author><name>M</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13322956594523697830</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_pJTTtv0tJnk/S3luajCW6OI/AAAAAAAAAsU/na3ExwkD46w/S220/0116kyustendil7.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
